Afectación a la obligación constitucional de la prestación del servicio militar en Colombia, retos y desafíos.
Abstract
Resumen: El presente artículo busca revisar la evolución normativa y estudios académicos del
servicio militar a partir de la Ley 1861 de 2017, con el objetivo principal de analizar los desafíos y
cambios en la obligatoriedad del servicio militar en Colombia y sus implicaciones en materia de
seguridad y defensa nacional. Para ello, se adoptó una metodología cualitativa basada en una revisión
documental y análisis de fuentes legislativas y estudios académicos, en los que hay visiones que
defienden la necesidad de su permanencia como estrategia de defensa y otras, que sugieren su
transformación a un servicio social e incluso, a la voluntariedad de dicho servicio y su tendencia a la
inexistencia; en todo caso, confluye la indispensable adaptación de la normativa militar a las
necesidades y desafíos contemporáneos. Finalmente, se concluye que el servicio militar obligatorio
se presenta como una estrategia utilizada por los gobiernos, entre otros aspectos, en caso de requerirse
de una movilización nacional en aquellos eventos en que se deba contar con personal para atender
situaciones extraordinarias que lo ameriten, razón por la que es de relevancia prestar atención a los
cambios que se están presentando con relación a esta temática, toda vez que las recientes normativas
afectan la defensa nacional y los derechos de los ciudadanos This article aims to review the regulatory evolution and academic studies of military
service extracted from Law 1861 of 2017, with the main objective of analyzing the challenges and
changes in the mandatory nature of military service in Colombia and its implications in terms of
security and national defense. For this purpose, a qualitative methodology was adopted based on a
documentary review and analysis of legislative sources and academic studies, in which there are
visions that defend the need for its permanence as a defense strategy and others that suggest its transformation into a social service and even the willfulness of said service and its tendency to non existence; in any case, the essential adaptation of military regulations to contemporary needs and
challenges comes together. Finally, it is concluded that mandatory military service is presented as a
strategy used by governments, among other aspects, in case a national mobilization is required in
those events in which personnel must be available to attend extraordinary situations, reason why it is
relevant to pay attention to the changes related to this goal, since recent regulations affect national
defense and the rights of citizens